LA SAINTE BIBLE

Ancien Testament


Les livres déotérocanoniques (* = D) 

de l'Ancien Testament




Le Siracide - 

Chapitre 50



Version : 

Bible catholique Crampon 1923 (BCC1923)

(N.B. : Les sous-titres sont insérés par notre page)

 


L'ECCLÉSIASTIQUE (SIRACIDE)** 


La traduction contenue dans cette édition de la bible Crampon suit la version grecque officielle, mais garde, insérées entre crochets, les leçons propres à la version latine qui figurent dans les manuscrits grecs autorisés. 


PROLOGUE 


De nombreuses et excellentes leçons nous ont été transmises par la loi, les prophètes et les autres écrivains qui les ont suivis, ce qui assure à Israël une sagesse. Et, comme non seulement ceux qui les lisent acquièrent la science, mais encore ceux qui les étudient avec zèle se rendent capables d'être utiles à ceux du dehors par leur parole et leurs écrits, mon aïeul Jésus, qui s'était beaucoup appliqué à la lecture de la loi, des prophètes et des autres livres de nos pères, et qui y avait acquis une grande habileté, fut amené à composer, lui aussi, un écrit ayant trait à la formation morale et à la sagesse, afin que ceux qui ont le désir d'apprendre, s'attachant aussi à ce livre, progressent de plus en plus dans une vie conforme à la loi. 


Je vous exhorte donc à en faire la lecture avec bienveillance et attention, et à vous montrer indulgents dans les endroits où, malgré le soin que nous avons apporté à le traduire, nous paraîtrions avoir mal interprété quelques mots; car les termes hébreux n'ont pas la même force en passant dans une autre langue. Ce défaut ne se rencontre pas seulement dans ce livre; mas la loi elle-même, les prophéties et les autres livres sacrés n'offrent pas qu'un petit nombre de différences, quand on compare la version à l'original. 


Etant allé en Egypte en la trente-huitième année du règne d'Evergète, je trouvai pendant mon séjour que l'instruction religieuse était loin d'égaler la nôtre. J'ai donc regardé comme très nécessaire de donner quelque soin et quelque labeur à la traduction de ce livre. A cet effet, j'ai consacré à cette œuvre, durant ce temps, beaucoup de veilles et d'application, afin de la conduire à bonne fin et de la publier pour ceux aussi qui, sur la terre étrangère, sont désireux de s'instruire et disposés à conformer leur vie à la loi du Seigneur.


* * * * *

 

1 Simon, fils d'Onias, est le grand prêtre qui, pendant sa vie, répara la maison du Seigneur, et, durant ses jours, affermit le temple.


2 Par lui furent posées les fondations pour porter au double le mur élevé qui soutient l'enceinte du temple.


3 De son temps fut fabriqué le réservoir des eaux; l'airain dont il était formé avait le périmètre de la mer.


4 Il prit soin de son peuple pour le préserver de la ruine, et fortifia la ville contre un siège.


5 Qu'il était majestueux au milieu du peuple rassemblé tout autour, lorsqu'il sortait de la maison du voile !


6 Il était comme l'étoile du matin qui étincelle à travers le nuage, comme la lune aux jours de son plein,


7 comme le soleil qui resplendit sur le temple du Très-Haut, et comme l'arc-en-ciel qui brille au milieu des nuées lumineuses;


8 comme la fleur des roses aux jours du printemps, comme les lys sur le bord des eaux, comme le rameau de l'arbre odoriférant aux jours de l'été,


9 comme le parfum sur le feu de l'encensoir, comme un vase d'or massif, orné de toutes sortes de pierres précieuses,


10 comme l'olivier qui pousse ses fruits, et comme le cyprès qui s'élève dans les nuages.


11 Quand il avait pris la robe d'honneur, et revêtu tous ses ornements, et qu'il montait à l'autel saint, il faisait resplendir les abords du sanctuaire.


12 Mais quand il recevait les parties des victimes des mains des prêtres, et se tenait debout près du foyer de l'autel, ses frères formant une couronne autour de lui, alors il paraissait comme un cèdre majestueux sur le Liban, et les prêtres l'entouraient comme des troncs de palmiers.


13 Tous les fils d'Aaron étaient revêtus de leurs magnifiques ornements, et ils tenaient dans leurs mains l'offrande pour le Seigneur, devant toute l'assemblée d'Israël.


14 Et lorsqu'il avait achevé le service sur les autels, afin d'embellir l'offrande du Très-Haut tout-puissant, il étendait la main sur la coupe aux libations, et répandait le sang de la grappe.


15 Il le versait sur la base de l'autel, parfum d'agréable odeur au Très-Haut, au grand Roi.


16 Alors les fils d'Aaron poussaient des cris, ils sonnaient de leurs trompettes de métal battu, et faisaient entendre d'éclatantes clameurs, en souvenir devant le Très-Haut.


17 Et tout le peuple à la fois s'empressait, et tombait la face contre terre, pour adorer leur Seigneur, le Dieu tout-puissant, le Très-Haut.


18 Et les chantres, en déployant leur voix, le louaient; le vaste temple retentissait de doux accords.


19 Et le peuple suppliait le Seigneur très haut, se tenant en prière devant le Miséricordieux, jusqu'à ce que la cérémonie du Seigneur fût achevée, et que les prêtres eussent accompli les fonctions sacrées.


20 Alors le grand prêtre descendait et élevait sa main sur toute l'assemblée des enfants d'Israël, pour donner de ses lèvres la bénédiction du Seigneur, et se glorifier en son nom.


21 Et le peuple se prosternait de nouveau pour recevoir la bénédiction de la part du Très-Haut.


22 Et maintenant, bénissez le Seigneur de l'univers, qui fait partout de grandes choses, qui a exalté nos jours depuis l'origine, et nous a traités selon sa miséricorde.


23 Qu'il nous donne la joie du cœur, et que la paix soit de nos jours en Israël comme aux jours du passé !


24 Que sa miséricorde demeure perpétuellement avec nous, et qu'il nous délivre quand son jour sera venu !


25 Il y a deux nations que déteste mon âme, et la troisième n'est pas même une nation :


26 ceux qui demeurent dans la montagne de Séir, les Philistins, et le peuple insensé qui habite Sichem.


27 J'ai consigné dans ce livre un enseignement d'intelligence et de science, moi, Jésus, fils de Sirach, de Jérusalem, qui ai fait couler à flots la sagesse de mon cœur.


28 Heureux celui qui s'adonnera à ces enseignements !Celui qui les recueille dans son cœur deviendra sage;


29 car s'il les met en pratique, il triomphera de tout, parce que la lumière du Seigneur est son sentier. 



Version :

Bible catholique Crampon 1923 (BCC1923)

(N.B. : Les sous-titres sont insérés par notre page)




CE SITE A ÉTÉ CONSTRUIT EN UTILISANT